Thursday, March 31, 2016

Ren Fujino 100% English Patch - Harakano!

Hello all.

Exactly two years ago as of tomorrow, I released a (negative) 100 percent English patch for SwanEye's HaraKano visual novel. It was an April Fool's joke, but no one really appreciated it, and actually got kinda miffed. Partially because of that, I decided to take on a REAL translation of HaraKano, in hopes of translating Marina Tachibana's, Ayana Seno's, and Ren Fujino's character routes.

Two years and over 70,000 lines of text and code later, it is finally done.

Ren Fujino 100% English patch is FINISHED. This patch translates 100 percent of Ren Fujino's route into english, along with her bonus mode epilogue. It has been translated, revised, and edited for better reading, description, and flow of English.

Download the patch HERE:

To install, simply open the .zip archive, extract all the files/folders therein, then move them directly into the folder where you have HaraKano installed. Once done, launch the game. It should run.

IF IT DOESN'T: use the task manager to close every instance of Harakano.exe, go into the folder where HaraKano is installed, and find and delete the savedata folder. At times, something happens when HaraKano detects discrepancies between the text of the user's save files and the text of the English patch, so you have to delete your save data and start over to correct it.

Unfortunately, the patch does not translate any of the buttons or options for HaraKano. As such, I have prepared an imgur album with a guide for the screens and  buttons of HaraKano.

Check the guide out HERE:

For neat trivia and information about HaraKano and the translation choices I made for this project, check out the 'HaraKano Side Notes.txt' that I included with the english patch (it will be in the patches folder, alongside the actual game scripts - but be sure to turn on word wrap after you open it). Alternatively, check out some of the character specific notes HERE:

This completes the three school girl routes of HaraKano, and with it, all I planned to do for the HaraKano game.

Thank you to everyone who waited out these many months, waiting for me to make progress with this game, after the initial joke route two years ago (even if my joke harem end was more inclusive than the game's actual harem end). A special thanks to all the anons who showed their support and gave their support to LQT throughout this translation project. Thank you so very much; as always, I appreciate it.

Will I ever return to Harakano? Unfortunately, probably not. At least, not gratis. I happened to suffer appendicitis awhile back, and while fortunately I survived, unfortunately I survived in the United States, and the little insurance I had for the procedure did not of course cover the costs. As such, I am looking at roughly a 1,200 dollar bill to cover, which probably means needing to look for another job and means less time for translation. I am not against continuing HaraKano, but to do any other character route (or indeed do any character route of any Swan game I'm not already planning on doing), I would probably have to charge for it, and probably to the tune of two hundred dollars. If that sounds reasonable to anyone, by all means let me know; bills suck.

At any rate, thank you all for your continued support. I think out of the three school girls, Ren's route probably has the best story. I hope you all enjoy reading it as much as I enjoyed translating it (although, Ren's speaking... tendencies kinda proved, hard to... convey).

At any rate, thank you all again. Please enjoy Ren's route, and of course support the original release (SwanEye has recenlty been re-releasing all the SwanEye titles in low-price physical versions, and HaraKano should be next up after HaraMin comes out at the end of this April. Know an importer? You can get them all from!)


  1. Congratulations! I've checked in with your blog/Twitter every week for... a long time... in order to check for my VNTS updates. I know how hard you've worked, and I can appreciate what an accomplishment this is.

    So, from all of us on the VNTS team, CONGRATULATIONS!
    < 3, - Tay

  2. Thanks for your hard work!
    And of course...
    Congratulations! You Made It!

  3. This comment has been removed by the author.

  4. How much will it cost you to do another route? I am willing to pay if your willing to continue the project.

    1. I mentioned the prospect of continuing HaraKano (and probable costs) in this very post, actually:

      'I am not against continuing HaraKano, but to do any other character route (or indeed do any character route of any Swan game I'm not already planning on doing), I would probably have to charge for it, and probably to the tune of two hundred dollars. If that sounds reasonable to anyone, by all means let me know; bills suck.'

    2. Do you mean 200 per route or per game? Also, what other games where you thinking of translating cause I don't see any on the future projects section? Thanks!

    3. Unfortunately it would be per route. As for future projects, I've been trying to finish up all these recent projects specifically so I wouldn't have a large backlog of things currently in the works - there's only so much I can work on at any given time.

      Future projects could include HaraChuChu routes and Large PonPon by Overflow (if a friendly anon could make a patch for it to get the scripts and put edited ones back into the game), but neither of those games are what I'm actively working on. With HaraChuChu, though, it could become an active project if someone/some people donated the money for one (or more) character's route to be done - I plan on making an update about that soon.

    4. Correct me if I'm wrong (sorry if I am), you may eventually start translating HaraChuChu even if someone doesn't donate (which routes if this is the case?) but if someone does you'll translate more routes than originally planned?

      Also, how are things going with the hospital bills and health? Sorry for all these questions, you're the only translator I know who's working on these types of games so I'm a bit excited to find out what's coming next haha.

    5. The health is fine; appendicitis isn't too big of a problem anymore provided they remove the appendix quick. The problem is the med bills following ;_;

      As for Harachuchu, yes, it's as you said. My plan was to do three routes of HaraChuchu just like I did for HaraKano. That's still the plan, but now it's a future project - I won't really get around to it until Junketsu and/or Mahou Tsukai no Yoru are completed, unless one or more people donate to have a route (or routes) done, be it from HaraChuchu, HaraKano, Haramin, or any of the other games I have listen in the 'Future Projects' section

  5. I´ll gladly pay for the routes, if it means, i can finally read all the routes for the characters in the game :)

  6. Have you try to use to support your project of Hara Kano! & any other projects you might do

    1. I've considered it, but as I'm generally doing unofficial fan translations, I worry about the legality of that, and the likelihood of receiving a cease and desist order it might result in.