Wednesday, November 27, 2013

Emiko Route 100% Translated Patch

After entirely too long, here it is:

https://www.dropbox.com/s/zlyl86w6e7nhisw/patch.rar

This patch will fully translate Emiko's (Kei's mother's) route into English. The installation is the same as every patch; download the rar with winrar , 7zip, or another program, extract the contents, and put them into your Mamankyoushitsu folder (so that you have a folder named patch and a file named patch.xp3 in your Mamankyoushitsu folder).Overwrite any old files. This patch is completely unedited and unrevised; doing so would take so much time, and most likely isn't expressly necessary anyway. If you find any errors/spelling mistakes/Japanese in the translated routes, please let me know and I'll correct it (the way the patch works, I cannot just spellcheck the files).

IF you install the patch and get an odd error message when loading saves in the game or even running the game: close the game (use task manager to make sure the process is not still running) then delete every file in the savedata folder (for example C:\Users\YOUR NAME\ままん教室~未来のHなお勉強~\savedata ). This will erase all your save data, but the game should run again. Remember you can hold down ctrl to skip text.

As it stands, I have been working on Mamankyoushitsu for over a year now, and there are still two routes to go (Momo's route and the Harem end - the two shortest routes in the game). However, I have had enough of Swaneye's writing style for the time being, and am putting the project on the shelf. I will return to it eventually, yet as I do not see much demand for Momo's Route, as the harem end has very little you can't guess, and as there are other things I would like to work on, Mamankyoushitsu will no longer be my main project. If anyone would like to translate the last two routes, they are more than welcome. I thank Bonzaimonkey for his help in allowing me to do even this much; without him, none of this project would be possible and my translation would most likely sit as an unread google document.

As always, this translation is provided free of charge and anyone that tries to charge you money for it should be reported to the internet police. Meanwhile though, my rent has doubled and winter is not only coming, it is already here. If anyone would like to donate for the work done thus far, it would never be more appreciated than now.I think the paypal link works, though I'm not too sure.

What does the future hold? Two things I cannot yet officially mention (I had been slacking off on both to work on Mamankyoushitsu, one of the reasons for the shelving), more translation of Batta's work (cause I <3 kemonomimi), continuing slow slow work at Harakano, Harapara, and Mamankyoushitsu, along with other things most likely. If anyone from Swaneye finds their way to this blog, thank you for your work, good luck with your new direction, and please, hold back on adding the sound effects to the ero scenes. It's very silly. (If anyone is interested and an animator in Tokyo, it seems Swaneye is looking for a new artist.)

I thank you all for reading and for your continued support.

-Loe

29 comments:

  1. Much appreciated. Looking forward to any future translations

    ReplyDelete
  2. Found out about this amazing game yesterday while browsing VNDB, funny you should release a translation almost at the same time.
    Thank you so much, the community needs more dedicated people like you.
    I made a small donation, hope it helps. Again, thanks!

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
    Replies
    1. As much as I would like to (and eventually will), there are other projects I want to work on, which I have been neglecting horribly due to not wanting to leave fans of Mamankyoushitsu hanging, waiting for an update. I felt bad working on other things while Maman was still unfinished and felt bad working on Maman while those things were unfinished. By officially stopping here, Mamankyoushitsu fans won't be stuck waiting for an update that I cannot guarantee would be given my full attention and would not be released any time soon, and I can finally begin working on these other projects without worrying about everyone waiting for the next Maman route. ;_;

      Delete
  4. Thanks! Been waiting for it! It's a shame that you won't be working on the proyect anymore, since you were so close of having it finished, but I appreciate all your efforts until now.
    I hope you can keep working on it sometime in the future!

    Good luck!

    ReplyDelete
  5. I don't care much about the harem end, but I hope to read Momo's route some day. Thank you very much for your translation efforts!

    ReplyDelete
  6. I'm having this issue where I think the game is only playing the demo? After a couple choices the game has a bunch of untranslated text and then quits back to the main menu. I know I downloaded the whole game, but I am launching using the demo .exe, has anyone heard of this or know a way around it?

    ReplyDelete
    Replies
    1. If you're playing the demo, the game will have Mimeri and Honoka (both not-pregnant) talking and giving a demonstration of stuff that will be in the game (including a demo movie or two), which then ends with a picture of the game's title image and release date before it quits back to the title. If you really are playing the demo, make sure you have the demo's .exe file in Mamankyoushitsu's installed folder (so you should have the demo .exe in the same place as the actual .exe). Then just use the demo .exe to play the game.

      For the record, it should look something like this: http://img24.imageshack.us/img24/4313/5ud7.png

      Delete
    2. And now when I try to run it I get a blue window full of code and a script exception with a syntax error. Apparently I was not meant to play this game ( ._.)

      Delete
    3. Delete every file in the savedata folder, then relaunch the demo's .exe. This should fix the problem, but you will lose all your savefiles. The good news is that you can just hold ctrl down to skip through text and catch up to where you left off.

      Delete
    4. I tried a fresh reinstall which wiped out the save folder, and I still get the error.

      Delete
    5. Let's start from the beginning.

      Make sure you're in Japanese system locale and all that jazz.

      Uninstall the game.

      Delete the folder that had the game (if it's still there).

      Re-install with the Mamankyoushitsu .iso (or however you acquired the game)

      Unpack the english patch using winrar or 7zip.

      Drag and drop all the items from the patch into Mamankyoushitsu's new folder, overwriting everything.

      Download the 501mb Mamankyoushitsu demo.exe (it should be called mmscex.exe) from wherever. I usually use Holyseal: http://holyseal.net/cgi-bin/mlistview.cgi?prdcode=8896

      Drag and drop mmscex.exe into Mamankyoushitsu's folder.

      Only use mmscex.exe to run the game.

      It should work.

      Delete
    6. I'm having the same problem as nakamurajun.
      At some point Emiko is watching one of the classes from the outside and then cuts to Kei in his room and then the untranslated bit shows up, and it's just the girls talking, it sounds like they're old or something and then cuts to the title screen.

      Just so you know, my folder doesn't have anywhere near as many files as yours, I got the game from Nyaatorrents, did you buy it or download from somewhere also?

      Delete
    7. That's not an error occurring. That's the bad end. You did not pick the proper choices to go down any certain character's route.

      The bad end timeskips to the future where Kei (still single) is being thanked by all the mothers (still suffering from their respective problems; Saera's smoking habit for example is taking it's toll on her) for his help delivering their (now older) children, and he just reflects on how wonderful life is and how lucky he's been to be able to assist it's creation over the years at the clinic. Not especially 'bad' per say, just not as happy as it could be for Kei or the girls.

      All the extra files are just me not keeping tidy folders.

      Delete
    8. Nakamurajun, I hope my last instructions fixed the script error exception error. Now that I read Donitaruga's comment, it looks like I misread your initial problem (of getting Japanese text, then the game quitting to the title screen). That's not an error, it's just the 'Bad End' of the game. If you manage to get the game to run again (by deleting EVERYTHING and just installing anew or some other way), try different choices to start one of to the four translated routes (keep in mind that Momo's Route, the Harem End, and Bad End are not translated yet.)

      Delete
  7. for some reason after i get to when saera was giving birth i get a error

    ReplyDelete
    Replies
    1. http://imagizer.imageshack.us/v2/1024x768q90/39/24sf.jpg

      Delete
    2. Go into the Mamankyoushitsu 'savedata' folder and delete these three files: 'data999.ksd', 'datasc.ksd', and 'datasu.ksd'

      Redownload the translation patch from https://www.dropbox.com/s/zlyl86w6e7nhisw/patch.rar (I just updated it so the badend is translated), and extract the files from the rar into your Mamankyoushitsu folder. Replace every old file with the new ones.

      Re-start the game, and hold down ctrl to skip all the text you've already read and get back to where you were.

      This SHOULD fix the problem, if it is what I think it is. If not, then it might be a problem Swaneye has had of their games conflicting with certain Windows Updates (a list can be found here http://www.swaneye.com/sup.html and they're easy to uninstall), but I don't think that's the problem (if it was, half of each event CG would be blacked out).

      Delete
    3. didnt work probably need another download site

      Delete
  8. where i can download a torrent of this

    ReplyDelete
    Replies
    1. For legal reasons, I cannot link you to any torrent or download of the game here on this website. I might recommend searching http://sukebei.nyaa.se for Swaneye+, though.

      Delete
  9. finally it worked

    ReplyDelete
  10. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  11. Can you help me how to install this game because I've mengistallnya time when prompted to enter the CD key error that appears even know I've been looking into all the blogs but no solution if you can help me?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Taken from one of the random blogs:

      "For those of you who have the cd key problem, open the disc file (Don’t just double click it, after you mount it go to your computer and right click it and select open) you extracted from the .rar files, open the japanese folder, and then proceed to open the folder on the bottom (If you have them ordered by name it should be on the bottom). Inside you should find an exe file named mmscex, drag and drop that into the folder you installed the game in (Default Path being C:Program Files (x86)SwanEyePlusままん教室~未来のHなお勉強~). Run that exe file instead of the default one, and you should be good to go!"

      Delete
  12. "I've tried it that way but it did not work no other way could you please send the video or just

    ReplyDelete
    Replies
    1. look this photo.I've tried the way you teach me appear like this picture http://postimg.org/image/g0txzua2v/e46831aa/, can you help me in any other way?

      Delete
    2. Looking at that screenshot, it seems your computer doesn't support Japanese characters. You need to add East Asian Language support via your computer's Region Settings first, before trying to install the game. the process to do this is different between the different versions of windows, so I guess Google how to do it for your computers OS?

      Delete