Of the various Japanese things I keep an eye on, one of them is actually the blog of Batta, an aspiring manga artist/author of kitsunemimi/kemonomimi and weaponry/combat related works, who posts a lot of his stuff for free on his blog, Canzume Quality. Of course, it's all in Japanese, but I like Batta's work and art, so I really would like him to get more love. Though it's doubtful any english translation of his stuff would generate any attention for him in Japan, I figure it might at least get him some wider readership, so I've begun to translate all of his free-to-download stuff. I've finished the first one: 'The Fox Girl and Miss History' a really short (non-erotic) 7 page 4 koma story about a childlike fox spirit and the archeology grad student who's helping her, which really seems only the introduction to a wider story rather than any stand alone work, but whatever. I'll work on his longer series next; this one just had the easiest to read text. To anyone that reads the blog for information related to the games I've been translating or the Tensei-kun doujin, Batta's work probably holds absolutely no interest to you, so feel free to skip it. For anyone else, you can download a .zip of 'The Fox Girl and Miss History' here:
The Fox Girl and Miss History [ENG], by Batta
...Uhh, does anyone know where to post just regular manga and stuff? I feel this doesn't really belong on g.e or ex.
Meanwhile, for people that are interested in those games I've been working on (and Mamankyoushitsu in particular), a reader posted in the Mimeri update post that they were having a problem where some of the animated scenes have a graphical error that makes the images kinda sorta broke. Clearly this is a problem for nukige games (and anything other than a text adventure), but it is not one caused by the translation patch. Apparently, according to another reader, the problem is actually caused by a recent windows update for Windows 7 and Windows XP. Phillip Armenta wrote that the windows update KB2803821 for Windows 7 or windows update KB2834904 for Windows XP is what is breaking these scenes in a number of games. If you delete these from your computer, everything should display properly again. Thanks to Phillip Armenta for pointing this out.
I believe the next update for Mamankyoushitsu will most likely be the Emiko route just for hilarity's sake, and I'll also work on the next part of HaraPara, though I can give no estimated time of release. However, it looks like I might have a lot of time offline soon, which means I'll have more than enough time to do some work on something extra maybe... something special. Relatedly, if anyone knows of any guide on how to extract scripts from different visual novels (and then repack translated versions), I would like to learn how to do it so I can working on other, non-swan titles.
Thanks for the upadate and I liked Batta's work you translated. Cant wait to see what other stuff you do in your offline time :P
ReplyDeleteWhy you don't go for mangafox or batoto ?
ReplyDeleteIf it's a normal manga. :)
tlwiki has a list of tools but as far as guides you will probably have to google the tool.
ReplyDeleteAlso after reading the manga i would say it would feel right at home on dynasty, so you might try contacting them.
ReplyDelete