tag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post4045031501394755839..comments2023-08-21T05:08:59.967-07:00Comments on Loe Quality Translations: My bad!LoeQualityhttp://www.blogger.com/profile/04004331143658827001noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-38071304240440366532014-04-25T08:43:11.334-07:002014-04-25T08:43:11.334-07:00The REAL patch is like 15% complete.
This was Apri...The REAL patch is like 15% complete.<br />This was April Fools, since I wanted to test how the swan engine and scripts are programmed (and make a fake harem end, since the real one ignores two characters. )LoeQualityhttps://www.blogger.com/profile/04004331143658827001noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-50401405022775978272014-04-25T08:30:38.987-07:002014-04-25T08:30:38.987-07:00So this is a April Fools?
Or The "real" ...So this is a April Fools?<br />Or The "real" 100% patch?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/05156255764351841872noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-7212335906840181932014-04-12T19:46:43.002-07:002014-04-12T19:46:43.002-07:00That's the current cut off point for the real,...That's the current cut off point for the real, unfinished patch. The -100% patch was a joke patch, made for April Fools.LoeQualityhttps://www.blogger.com/profile/04004331143658827001noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-48436564929061265732014-04-12T19:24:25.548-07:002014-04-12T19:24:25.548-07:00my game patch translates as far as after the first...my game patch translates as far as after the first choice after they sit down to eat and the mother an daughter start their skit. It deosnt translate any further what is wrongDragonlordhttps://www.blogger.com/profile/13922241107377342666noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-49263446810196991462014-04-08T19:42:27.224-07:002014-04-08T19:42:27.224-07:00The text on the menus isn't actual, editable t...The text on the menus isn't actual, editable text. They're Japanese text turned into images and used as buttons. To edit those would require I edit the game's image files, which I do not currently have the capability to do.LoeQualityhttps://www.blogger.com/profile/04004331143658827001noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-47688956368797435322014-04-08T16:06:33.472-07:002014-04-08T16:06:33.472-07:00may I ask why the menu didn't get translated?
...may I ask why the menu didn't get translated?<br />I'm having problem with remembering the menu and the name of each character...Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/00160851453010043391noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-60449550103265750942014-04-02T20:20:14.400-07:002014-04-02T20:20:14.400-07:00For the record, this here is the actual translatio...For the record, this here is the actual translation status of HaraKano. <br /><br />http://imgur.com/AOv1O5p<br /><br />You can play through how much I have done yourself by renaming the 'scenario1 Real.ks' file in the patch folder to 'scenario1.ks' (just delete or rename the current 'scenario1.ks' file; it's the joke script)LoeQualityhttps://www.blogger.com/profile/04004331143658827001noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-61479610976690147512014-04-02T19:37:58.444-07:002014-04-02T19:37:58.444-07:00It is a far off vision, as the common story for Ha...It is a far off vision, as the common story for HaraKano is surprisingly long; everything I wrote for the April Fools joke story is like maybe a fifteenth of what comprises HK. Before HK comes Mamankyoushitsu being finished, though.LoeQualityhttps://www.blogger.com/profile/04004331143658827001noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1693802164270935708.post-42568312180090590762014-04-02T16:25:20.206-07:002014-04-02T16:25:20.206-07:00Only realized after I started playing, but is ther...Only realized after I started playing, but is there going to be a real patch of this game coming out?Anonymousnoreply@blogger.com